16829 Followers
195 Following
LG

Familiar Diversions

I'm a librarian who loves anime, manga, and reading a wide variety of genres.

Currently reading

How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom, Vol. 1
Dojyomaru, Fuyuyuki, Sean McCann
Progress: 103/374 pages
Darkly Dreaming Dexter
Jeff Lindsay
Progress: 424/470 minutes
Wait Till Helen Comes: A Ghost Story
Mary Downing Hahn
Progress: 184/184 pages
Parental Guidance
Avery Flynn
Progress: 40 %
An Offer From a Gentleman
Julia Quinn
Progress: 102/358 pages
The Twisted Ones
T. Kingfisher
Progress: 385/385 pages
Educated
Tara Westover
Progress: 315/730 minutes
My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!, Vol. 2
Satoru Yamaguchi, Nami Hidaka
Progress: 24/171 pages
Graphic Medicine Manifesto
MK Czerwiec, Kimberly R. Myers, Scott T. Smith, Michael J. Green, Susan Merrill Squier, Ian Williams
Progress: 26/172 pages
Ao Oni: Mutation
Kenji Kuroda, Karin Suzuragi, Alexander Keller-Nelson
Progress: 30/152 pages

Reading progress update: I've read 5 out of 10 pages.

Story of Lee 1 - Sean Michael Wilson, Chie Kutsuwada

A question for British English speakers: Is "Oriental" considered an okay way to refer to people from China and Japan?

 

The main characters, Lee and Matthew, are chatting, and Lee asks Matthew if he prefers Asian women to Western women. Matthew replies that he prefers Oriental women - he thinks they're overall prettier than Western women. This detours briefly into a discussion about the word "Oriental" vs. "Asian." Matthew acknowledges that, in American English, "Oriental" is considered a pejorative but explains that, in British English, "Oriental" is often used to refer to people from China or Japan, while "Asian" is used to refer to people from India or Pakistan. Wikipedia isn't entirely clear, saying that "Oriental" is sometimes a pejorative in British English.

 

This entire conversation is handled pretty lightly, but, as a speaker of American English, it made me a little twitchy, so I figured I'd ask.