I'm a librarian who loves anime, manga, and reading a wide variety of genres.
I've generally enjoyed Andoh's narration so far. She has a nice voice. One thing, though: the way she pronounces names is very different from how I "said" them in my head while I was reading. Her way gives "Radchaai" and "Anaander Mianaai" glottal stops and additional syllables, and it has taken some adjusting on my part.